-
1 moist
mɔɪst
1. прил.
1) сырой;
влажный, мокрый moist walls in the room ≈ сырые стены в комнате moist rales ≈ мед. влажные хрипы moist colours Syn: humid, damp
2) дождливый moist summer ≈ дождливое лето Syn: rainy, wet
3) поэт. полный слез
2. гл.;
= moisten сырой, влажный - * wind влажный ветер - eyes * with tears глаза, влажные /мокрые/ от слез - the walls in the room were * стены в комнате отсырели - * colours акварельные краски (в тюбиках) - * cough (медицина) кашель с мокротой - * rale (медицина) влажные хрипы дождливый - * summer дождливое лето (устаревшее) увлажнять;
смачивать( устаревшее) становиться мокрым, сырым, увлажняться moist v = moisten ~ дождливый ~ сырой;
влажный;
moist colours акварельные краски (в тюбиках) ~ сырой;
влажный;
moist colours акварельные краски (в тюбиках) moist v = moisten moisten: moisten становиться мокрым, сырым, увлажняться;
her eyes moistened ее глаза увлажнились ~ увлажнять;
смачивать -
2 tube printing
1) Полиграфия: печатание на тюбиках2) Макаров: печатание на тюбиках или тубах -
3 moist
[mɔɪst]moist v = moisten moist дождливый moist сырой; влажный; moist colours акварельные краски (в тюбиках) moist сырой; влажный; moist colours акварельные краски (в тюбиках) moist v = moisten moisten: moisten становиться мокрым, сырым, увлажняться; her eyes moistened ее глаза увлажнились moist увлажнять; смачивать -
4 акварельная краска
Большой англо-русский и русско-английский словарь > акварельная краска
-
5 краска
жен.
1) (вещество) paint, dye белая краска ≈ white черная краска ≈ black ящик с красками ≈ colour-box латексная краска ≈ latex paint прочная краска ≈ fast colour акварельная краска ≈ water-colour;
(пкварельные краски в тюбиках) moist colours типографская краска ≈ printer's ink масляная краска ≈ oil-paint писать красками ≈ to paint покрывать краской ≈ to coat with paint
2) мн. краски (цвет, тон, колорит в изображении чего-н.) colours описывать яркими красками ≈ to paint smth. in bright colours описывать в мрачных красках ≈ to portray smth. in dark colours не жалеть красок ≈ перен. to spare no words, to spare no colour осенние краски ≈ autumn tints живые краски ≈ vivid/lifelike colours сгущать краски ≈ to exaggerate;
to lay it on thick идиом.;
разг.
3) (румянец) blush, flush его бросило в краску ≈ he blushed, he turned( beet) red вгонять/вводить в краску кого-л.≈ to make smb. blushpaint dye -
6 moist colours
акварельные краски (в тюбиках)Большой англо-русский и русско-английский словарь > moist colours
-
7 put up
1) поднимать Put up your hand if you know the answer. ≈ Кто знает ответ, пусть поднимет руку.
2) строить, воздвигать (здание и т. п.) Do you know how to put up a tent? ≈ Ты знаешь, как ставить палатку?
3) ставить (пьесу) Next year we shall put up "King Lear". ≈ На следующий год мы поставим "Короля Лира".
4) показывать, выставлять;
вывешивать (объявление) You are not allowed to put up advertisements on this wall without special permission. ≈ На этой стене нельзя вешать объявления без специального разрешения.
5) возносить( молитву)
6) выставлять на продажу After grandmother's death, the furniture was put up for sale. ≈ После смерти бабушки, мебель была выставлена на продажу.
7) повышать (цены) Rents are fixed and cannot be put up. ≈ Раз установленная арендная плата не может быть повышена.
8) вкладывать (деньги) If you put up your share, Father will put up the rest. ≈ Если ты сам чего-нибудь вложишь, папа вложит остальное.
9) паковать
10) консервировать Every summer Mother puts up a large quantity of ripe fruit. ≈ Каждое лето мама консервирует много фруктов.
11) выставлять свою кандидатуру (на выборах) Do you really intend to put up for that seat? ≈ Ты в самом деле хочешь участвовать в выборах на этот пост?
12) выдвигать чью-либо кандидатуру (на выборах)
13) организовывать, устраивать to put up a fight ≈ устроить драку to put up a resistance ≈ оказывать сопротивление
14) принимать, давать приют( гостям) to put smb. up for the night ≈ приютить кого-л. на ночь I can put up two adults, but no children. ≈ Я могу принять двух взрослых, но без детей.
15) останавливаться в гостинице и т. п. (at) We can put up at the hotel, or with friends. ≈ Можем остановиться в отеле, можем у друзей.
16) выдвигать (аргумент и т. п.) What argument do you have to put up against that? ≈ Что вы на это ответите?
17) вспугнуть (дичь)
18) уст. убирать, прятать (вещи и т. п.) ;
вкладывать (меч в ножны) ;
прекращать борьбу поднимать - to * the sails поднять паруса - to * one's hands поднять руки, сдаться - put them up! (разговорное) руки вверх! - to put one's hair up делать высокую прическу /пучок/, подбирать волосы строить, возводить, воздвигать - to * a wall возвести стену - to * a tent ставить палатку - to * a picture повесить картину - to * a wallpaper оклеить стены обоями - we must * a shed here мы должны построить здесь сарай повышать (цены) - to * the rent from 30 to 35 shillings повысить квартирную плату с 30 до 35 шиллингов показывать;
вывешивать, выставлять (на обозрение, на продажу) - to * a notice /sign/ вывесить объявление - to * smth. for sale выставить что-л. на продажу;
продавать что-л. - to * to auction продавать с аукциона - this house is * for sale этот дом продается выдвигать чью-л. кандидатуру (на выборах) выставлять свою кандидатуру (на выборах) - shall you * for the secretaryship? вы собираетесь выставить свою кандидатуру на должность секретаря? (at) останавливаться (в гостинице и т. п.) - to * at a hotel останавливаться в гостинице давать приют, принимать (гостей) - I can put you up for the night я могу приютить вас на ночь - * your car in our garage поставьте машину в наш гараж финансировать, вкладывать деньги - there are people that will * money for things like that найдутся люди, которые согласятся финансировать подобные дела - my father * the money for my car отец дал мне деньги на машину предлагать деньги (в качестве приза, ставки и т. п.) организовывать, устраивать - to * a fight затеять драку;
оказать сопротивление - to * a resistance оказывать сопротивление - to * a swindle смошенничать;
задумать махинацию - to * a job to steal the jewels организовать кражу драгоценностей - to * a prescription приготовить лекарство( по рецепту) ставить (пьесу, спектакль) - next year we shall * "King Lear" в следующем году мы поставим "Короля Лира" консервировать - to * peaches консервировать персики паковать - to * in the bales упаковывать в кипы, тюковать - this cream is * in tubes этот крем выпускается в тюбиках - my wife will put us up some sandwiches жена приготовит /завернет/ нам бутерброды (with) терпеть, мириться;
примириться - to * with hardships терпеливо сносить несчастья - to * with smb.'s temper мириться с чьим-л. дурным характером - I can't * with it any longer я не могу больше выносить /терпеть/ это - I can * with anything я вынесу все, что угодно, я готов со всем смириться (охота) поднять (зверя) ;
выгнать( из логова, из норы и т. п.) ;
вспугнуть (дичь) - to * a hare поднять зайца нанять жокея оглашать в церкви имена вступающих в брак подавать( петицию) возносить (молитву) (устаревшее) убирать, прятать, вкладывать (меч в ножны) ;
прекращать борьбу > to * a bad show (спортивное) слабо сопротивляться;
не уметь показать товар лицом -
8 tube-colour
краска в тюбикахБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tube-colour
-
9 moist
-
10 moist colours
moist colours акварельные краски (в тюбиках) -
11 moist
1. [mɔıst] a1. сырой, влажныйeyes moist with tears - глаза, влажные /мокрые/ от слёз
moist cough - мед. кашель с мокротой
moist râle - мед. влажные хрипы
2. дождливый2. [mɔıst] уст. = moisten -
12 put up
[ʹpʋtʹʌp] phr v1. подниматьto put up the sails [a flag] - поднять паруса [флаг]
to put up one's hands - поднять руки, сдаться
put them up! - разг. руки вверх!
to put one's hair up - делать высокую причёску /пучок/, подбирать волосы
2. строить, возводить, воздвигать3. повышать ( цены)to put up the rent from 30 to 35 shillings - повысить квартирную плату с тридцати до тридцати пяти шиллингов
4. показывать; вывешивать, выставлять (на обозрение, на продажу)to put up a notice /sign/ - вывесить объявление
to put up smth. for sale - выставлять что-л. на продажу; продавать что-л.
to put up to auction [for public sale] - продавать с аукциона [с публичных торгов]
5. 1) выдвигать чью-л. кандидатуру ( на выборах)2) выставлять свою кандидатуру ( на выборах)shall you put up for the secretaryship? - вы собираетесь выставить свою кандидатуру на должность секретаря?
6. 1) (at) останавливаться (в гостинице и т. п.)to put up at a hotel [at some friends', at smb.'s place] - остановиться в гостинице [у друзей, у кого-л.]
2) давать приют, принимать ( гостей)7. 1) финансировать, вкладывать деньгиthere are people that will put up money for things like that - найдутся люди, которые согласятся финансировать подобные дела
2) предлагать деньги (в качестве приза, ставки и т. п.)8. организовывать; устраиватьto put up a fight - а) затеять драку; б) оказать сопротивление
to put up a swindle - а) смошенничать; б) задумать махинацию
9. ставить (пьесу, спектакль)next year we shall put up❝King Lear❞ - в будущем году мы поставим «Короля Лира»
10. консервировать11. паковатьto put up in bales - упаковывать в кипы, тюковать
my wife will put us up some sandwiches - жена приготовит /завернёт/ нам бутерброды
12. (with) терпеть, мириться; примиритьсяto put up with hardships [with insults] - терпеливо сносить несчастья [оскорбления]
to put up with smb.'s temper - мириться с чьим-л. дурным характером
I can't put up with it any longer - я не могу больше выносить /терпеть/ это
I can put up with anything - я вынесу всё что угодно, я готов со всем смириться
14. нанять жокея15. оглашать в церкви имена вступающих в брак16. подавать ( петицию)17. возносить ( молитву)18. арх. убирать, прятать, вкладывать ( меч в ножны); прекращать борьбу♢
to put up a bad show - а) спорт. слабо сопротивляться; б) не уметь показать товар лицом -
13 tubecolour
tube-colour
1> краска в тюбиках -
14 extras
сущ.1) мн., марк. дополнительные [родственные\] товары (товары или услуги, продаваемые компанией дополнительно к основному ассортименту, которые удовлетворяют ту же или близкую по типу потребность, что и основные товары или услуги)They also sell extras to the kids along with the breakfasts and lunches. Fresh-baked chocolate chip cookies and tubes of squeezable yogurt are big sellers. — Помимо завтраков и обедов, они также продают детям дополнительные товары. Наибольшим спросом у детей пользуются свежевыпеченное печенье с шоколадной крошкой и йогурт в тюбиках.
GameStop sells both new and used games, software and hardware. They also sell extras like computer magazines, strategy guides and other related merchandise. — "Геймшоп" продает новые и подержанные игровые приставки, программное и техническое компьютерное обеспечение. Там также продаются родственные товары, напр., компьютерные журналы, стратегии игр и т. п.
We sell any kind of travel services — rooms, tours, activities, etc., and we also sell extras — breakfast, meals, transfers. — Мы предлагаем любые туруслуги — комнаты, туры, развлечения и т. п., а также дополнительные услуги — питание, транспортные услуги.
See:sideline product 1), core product 2)2) мн., марк. дополнительные принадлежности (детали, оборудование и т. п., которые можно использовать вместе с данным товаром, но можно обойтись и без них; предлагаются при покупке основного товара за дополнительную плату либо продаются отдельно)You can also sell extras to your standard products and hide them so that they cannot be bought on their own. — Вы можете также прилагать какие-л. дополнительные принадлежности к своим обычным товарам, но при этом не предлагать их на продажу отдельно от основного товара.
See: -
15 moist colors
Архитектура: акварельные краски (в тюбиках) -
16 moist colours
Общая лексика: акварельные краски (в тюбиках) -
17 this cream is put up in tubes
Общая лексика: этот крем выпускается в тюбикахУниверсальный англо-русский словарь > this cream is put up in tubes
-
18 tube colour
Общая лексика: краска в тюбиках -
19 tube-colour
['tjuːbˌkʌlə]Общая лексика: краска в тюбиках -
20 moist
1. adjective1) сырой; влажный; moist colours акварельные краски (в тюбиках)2) дождливый2. verb = moisten* * *(a) влажный* * ** * *[ mɔɪst] adj. сырой, влажный, увлажненный, дождливый* * *влаженвлажныйпромозглыйсырой* * *1. прил. 1) сырой 2) дождливый 3) поэт. полный слез 2. гл.; = moisten
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Кикко - гель для массажа — Кикко — гель для массажа Фармакологическая группа: Дерматотропные средства Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› R23.8.1* Повышенная чувствительность кожи Состав и форма выпуска Кикко — гель для массажа содержит экстракт календулы … Словарь медицинских препаратов
Кикко - крем с успокаивающим действием при раздражении — Кикко — крем с успокаивающим действием при раздражении Фармакологическая группа: Дерматотропные средства Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› L22 Пеленочный дерматит ›› R23.8.1* Повышенная чувствительность кожи Состав и форма выпуска… … Словарь медицинских препаратов
Кикко - крем увлажняющий — Кикко — крем увлажняющий Фармакологическая группа: Дерматотропные средства Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› R23.8.1* Повышенная чувствительность кожи Состав и форма выпуска Кикко — гель для массажа содержит экстракт календулы … Словарь медицинских препаратов
Кикко - порошок-смягчитель — Кикко — порошок смягчитель Фармакологическая группа: Дерматотропные средства Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› R23.8.1* Повышенная чувствительность кожи Состав и форма выпуска Кикко — гель для массажа содержит экстракт… … Словарь медицинских препаратов
Анальгети́ческие сре́дства — (analgetica; греч. отрицательная приставка a + algos боль) лекарственные средства, избирательно ослабляющие или устраняющие боль. В терапевтических дозах А. с. угнетают только болевую чувствительность и не нарушают сознание. Традиционно различают … Медицинская энциклопедия
ДИМЕДРОЛ — Действующее вещество ›› Дифенгидрамин* (Diphenhydramine*) Латинское название Dimedrolum Фармакологические группы: H1 антигистаминные средства ›› Снотворные средства Состав и форма выпуска Субстанция для приготовления лекарственных форм (порошок,… … Словарь медицинских препаратов
Бупранал — Действующее вещество ›› Бупренорфин* (Buprenorphine*) Латинское название Bupranal АТХ: ›› N02AE01 Бупренорфин Фармакологическая группа: Опиоиды, их аналоги и антагонисты Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› I20 Стенокардия [грудная жаба]… … Словарь медицинских препаратов
Лекролин — Действующее вещество ›› Кромоглициевая кислота* (Cromoglicic acid*) Латинское название Lecrolyn АТХ: ›› S01GX01 Кромоглициевая кислота Фармакологическая группа: Стабилизаторы мембран тучных клеток Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› H10.1… … Словарь медицинских препаратов
Мирцера — Действующее вещество ›› Метоксиполиэтиленгликоль эпоэтин бета (Epoetin beta [methoxipolyethylenglycol]) Латинское название Mircera АТХ: ›› B03XA Препараты для лечения анемии другие Фармакологическая группа: Стимуляторы гемопоэза Нозологическая… … Словарь медицинских препаратов
тюбик — а; м. [от франц. tube] Металлическая, пластмассовая трубочка для полужидких веществ, содержимое которой извлекается выдавливанием. Т. зубной пасты. Акварельные краски в тюбиках. Выдавила немного крема из тюбика. Мёд, мармелад в тюбиках … Энциклопедический словарь
тюбик — а; м. (от франц. tube) Металлическая, пластмассовая трубочка для полужидких веществ, содержимое которой извлекается выдавливанием. Тю/бик зубной пасты. Акварельные краски в тюбиках. Выдавила немного крема из тюбика. Мёд, мармелад в тюбиках … Словарь многих выражений